1,2,3, probando/ 1,2,3,4, try :)

Holaaaaaaaaaaaaaaa.

Estoy tratando de tejer medias para niños. Es la primera vez que lo intento, asi que no se como saldrá el experimento. Encontre un video en YouTube donde tejen unas mediecitas a dos agujas, y luego llevan una pequeña costura lateral.

De todas maneras me gustaría tejer una media que no lleve costura… pero eso ya me parece mas complicado. Tienen tips o trucos para tejer medias? Comenzar por la puntera es mejor? Algun buen video o tutorial para recomendar?

Todos sus comentarios y sugerencias son bienvenidos! Gracias!!

 

Howdy! I am trying to knit sock for children. It is the first time that I try. I have found a video on the Internet where you can learn to knit socks, but you have to seam them on one side.

 

I would like to learn to knit seamless socks…. but that seems way too complicated. Do you have tips and tricks to share? Is it better to begin toe up? Any good video or tutorial to recommend me?

 

Any advice is welcome. Thanks!

Pattern and measures “Charity jumper”

This are the instructions to knit the little red sweater from the previous post.


20150507_175338

Charity Jumper

Length: 38 cms

Width: 33 cm

Circular knitting needles 5mm

1) Cast on 80 stitches and join, be careful, do not twist.

2) Knit 7 rows Rib 2×2

3) Knit 2 rows

4) Increase 1 stitch every 4 stitches (you should go from 80 to 100 stitches)

5) Knit two rows

6) Make a second increase row, this time you should make 1 increase every 10 stitches ( 10 stitches increased)

7) Knit 25 sts, place marker (PM), knit 30 sts, PM, knit 25 sts, PM, knit 30 sts.

8) Knit 2 rows

9) Make an increase before and one increase after each marker

10) Knit all stitches

11) Repeat 9 and 10 until you have 39 and 44 stitches between markers

12) Cast off 39 stitches between markers (these are for the sleeves, if you want the jumper with long sleeves you should place the stitches on a holder and and knit them later)

13) Cast on 11 stitches under each arm (110 sitches total)

14) Go on knitting until the piece measures 36 cms. from the beginning

15) Knit 7 rows Rib 2×2

16) Bind off all stitches

17) Make a kind happy with this jumper

I hope you understand the instructions, if not feel free to ask.

Free pattern, for personal use only, non commercial use.

Funciona! /It works!

Encontré (de casualidad) un blog en el que explican otra tecnica que NO es el Magic Loop (para tejer con agujas circulares) pero que cumple la misma función.

Había intentado varias veces el Magic Loop y nunca me salía, pero esta nueva técnica, que se llama Travelling Loop que pueden encontrar aqui, funciona! Por lo menos a mi me funcionó,  aqui esta la prueba

20150413_184321[1]

 

Espero que les sirva y que la puedan utilizar ustedes también.

I had always issues with the Magic Loop technique to knit in the round, but I found a blog with another method, to achieve the same results, I tried it… and it works!! At least worked for me (as you can see in the picture above)

It is called Travelling or Single Loop and you can find it here.

I hope it works for you too.

Bien facil /Super easy

Ayer les conte que me costaba concentrarme y seguir mi patron. Hoy les traigo un patrón bien facilito, ideal para quienes recien comienzan en el arte del ganchillo.

I told you yesterday that I could not concentrate and was difficult to follow a crochet pattern. Today I want to share with you and easy pattern, I think it is great for beginners.

Preparate un tecito.

Make a cup of tea.
20150302_122106[1]

Acompañalo con una galletita.

Grab a biscuit.

20150302_122031[1]Y comienza a crochetear

And start your shawl

El te y la caja de las galletitas son de Marks & Spencer Amsterdam (donde estuve paseando este último sábado)

El patron es el 123-22 de Drops design

Tea and cookies in a box are from Marks & Spencer Amsterdam (I was there last Saturday)

Pattern is 123-22 from Drosp design

Cuello / cowl

Este es el cuello que estoy tejiendo en agujas circulares.

This is the cowl I am knitting.

 

20150115_130014[1]

Si ustedes tambien quieren tejerlo, aqui les dejo las instrucciones:

Montar una cantidad impar de puntos, colocar un marcador que indique el inicio del tejido, tener cuidado de no retorcer los puntos.

Ahora deberán tejer: 2 puntos derechos y 2 puntos revés, hasta lograr el largo deseado.

Si, 2 derechos, 2 revés. Al ser una cantidad de puntos impares al final de la primera vuelta podrán tejer un solo punto derecho, luego tendrán el marcador, entonces… Tejen uno antes y uno después del marcador!!

El patrón nunca varía, siempre hay que tejer, repito: 2 derechos y 2 reves. El marcador se utiliza solamente para identificar la unión de los extremos.

 

If you want to knit it, here are the instructions:

cast on an odd number of stitches, place marker, join in the round, do not twist stitches.

Now all you have to do do is: knit 2, purl 2 as long as you wish.

Yes, you only have to knit 2, purl 2. Forget the stitch marker, you have to go on and on until you decide your cowl is big enough, and then you have to cast off and you are done.