Listo! / Ready!

Todo esto teji en los últimos días, espero que les guste.

 

I have knitted and crocheted a lot lately, I hope you like it.

DSC_0042DSC_0040DSC_0045

 

 

Anuncios

“ESCALONADO” Nuevo patron!! New pattern

Estos son los dos últimos pullovercitos que acabo de tejer.

This are the latest jumpers I’ve knitted.

WP_20150708_13_06_27_Pro

WP_20150708_13_07_12_Pro

Si quieren tejerlos, aquí les dejo el patrón (segundo patrón de mi autoría). Pueden usarlo para fines personales, no comerciales.

“ESCALONADO”

Agujas circulares 5mm. Montar 80 puntos, unir con cuidado de no torcer los puntos. Colocar marcador que indique el inicio de la vuelta.

1) Tejer todos los puntos derechos

2) Tejer todos los puntos revés

3) Hacer un aumento cada 4 puntos (100 puntos totales)

4) Tejer 22 puntos derechos, poner marcador (PM), tejer 1 punto derecho, PM, tejer 26 puntos derechos, PM, tejer 1 pd, PM, repetir una vez mas.

5) Tejer una vuelta y hacer un aumento entre marcadores

6) Tejer una vuelta sin aumentos

7) Alternar 5 vueltas con aumentos y 5 sin aumentos

8) Tejer una vuelta con aumentos sólo el en cuerpo

9) Tejer una vuelta sin aumentos

10) Tejer una vuelta con aumentos sólo el en cuerpo

11) Tejer una vuelta sin aumentos (34 puntos en cada manga y 84 en el el cuerpo)

12) Tejer revés los puntos de las mangas y derecho los puntos del cuerpo.

13) Tejer todos los puntos derechos

14) Tejer revés los puntos de las mangas y derecho los puntos del cuerpo (los 4 puntos que estan entre marcadores forman parte del cuerpo)

15) Tejer todos los puntos derechos y cerrar los correspondientes a las mangas

16) Unir los puntos de las sisas, tejer en cada sisa 2 veces 2 puntos juntos (pasan de 84 a 80 puntos totales)

17) Continuar tejiendo por unos 4 cm. Colocar un marcador de puntos a 40 puntos del inicio (esto divide el pullover en frente y espalda, y es mas facil para tejer los puntos del dibujo escalonado que viene a continuación)

18) *Tejer 5 pts. derechos, 5 pts, revés, 20 puntos derechos, 5 pts. revés, 5 pts. derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

19) *Tejer 10 pts. derechos, 5 pts, revés, 10 puntos derechos, 5 pts. revés, 10 pts. derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

20) *Tejer 15 pts. derechos, 10 puntos revés, 15 puntos derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

21) Tejer todos los puntos derechos

22) *Tejer 15 pts. derechos, 10 puntos revés, 15 puntos derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

23) *Tejer 10 pts. derechos, 5 pts revés, 10 puntos derechos, 5 pts. revés, 10 pts. derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

24) *Tejer 5 pts. derechos, 5 pts, revés, 20 puntos derechos, 5 pts. revés, 5 pts. derechos* continuar tejiendo hasta el final de la hilera

25) Tejer todos los puntos derechos

26) Repetir de 1 sola vez los items 18) a 25)

27) Continuar tejiendo todos los puntos derechos hasta tener 32 cm. de largo desde del escote

28) Tejer todos los puntos revés

29) Tejer todos los puntos derechos

30) Tejer todos los puntos revés

31) Cerrar el tejido

Mi modelo tiene 27 cm. de ancho y 33 cm de largo y me sobró un poco de lana de una madeja de 100 gramos y 260 metros, aproximadamente.

Espero que las instrucciones sean claras, si no, pueden dejar su pregunta y con gusto les responderé.

This is my second pattern, it is free, for personal, non commercial use.

“ESCALONADO” English version

Circular needles 5mm. Cast on 80 stitches, be careful not to twist them, join in the round, place marker to indicate the beginning.

1) Knit all stitches

2) Purl all

3) Increase 1 stitch every 4 stitches (you should go from 80 to 100 stitches)

4) *k22, pm, k1, pm, k26, pm, k1, pm* Repeat once

5) *Make one increase before marker, slip marker (SM), k1, SM, make one increase* repeat until end

6) Knit

7) Alternate one row with increases and one without (5 times each)

8) Knit all stitches, make increases as referred before, but only in the body, not in the sleeves

9) Knit

10) idem 8

11) Knit (you should have 34 stitches on each sleeve and 84 in front and back)

12) Purl the arm stitches and knit the body stitches (those 4 between markers are now part of the body stitches)

13) Knit

14) Idem 12

15) Cast off sleeves

16) Join underarms, knit twice two stittches together (you should go from 84 to 80 stitches)

17) Go on knitting until piece measures 4 cms. from the yoke. Place marker to divide the work in two pieces of 40 stitches each (this will make the following part easy to knit)

18) *K5, p5, k20, p5, k5*  knit until end

19) *K10, p5, k10, p5, k10* knit until end

20) *K15, p10, k15* knit until end

21) Knit all

22) *K15, p10, k15* knit until end

23) *K10, p5, k10, p5, k10* knit until end

24) *K5, p5, k20, p5, k5*  knit until end

25) Knit all

26) Repeat 18 to 25 once

27) Go on knitting until piece measures 32 cms. from the yoke

28) Purl

29) Knit

30) Purl

31) Cast off knitwise

Mine is 27cms. wide and 33 cms. long.

I hope you enjoy knitting it. You can leave a comment if instructions are not clear enough.

Patrón // Pattern

Como había prometido, aqui les pongo el patrón del pullovercito del post anterior. As I promissed, here is the pattern of the sweater from the previous entry. 20150615_173056

“No name trui”

Materiales: Aguja circular 5mm, marcadores de puntos, 100 gramos de lana (240 metros aproximadamente)

Montar 76 puntos, unir en redondo, tener cuidado de no “torcer” los puntos. Colocar un marcador que indique el inicio de la vuelta.

1) Tejer una vuelta revés.

2) Tejer una vuelta derecho,

3) *Tejer 13 puntos derecho, poner marcador (PM), tejer 4 puntos revés, PM, tejer 17 puntos derecho, PM, tejer 4 puntos revés, PM* repetir de * a *. Nota: Esos 4 puntos entre marcadores se mantienen sin aumentos y, por el contrario del resto de la pieza que es en punto jersey, se tejen en punto Santa Clara.

4) Tejer una vuelta todos los puntos derechos, con aumentos antes de cada marcador. En este caso, para hacer el aumento tejí el mismo punto por delante y por detrás (es el aumento cuyas siglas en inglés son “kfb”).

5) *Tejer derecho todos los puntos hasta el marcador, tejer revés los 4 puntos entre marcadores*

Alternar las vueltas 4 y 5 por un total de 18 veces, hasta obtener 33 y 37 puntos entre marcadores.

Tejer 4 vueltas mas SIN HACER AUMENTOS y mantener la secuencia de puntos derecho y revés, según corresponda, en los 4 puntos entre marcadores.

 

Formación de las mangas:

Tejer 33 puntos revés hasta el marcador, quitar marcador (QM), tejer 4 puntos derecho, (QM), tejer 37 puntos derecho, (QM), tejer 4 puntos derecho, tejer 33 puntos revés (correspondientes a la segunda manga), tejer el resto de los punto al derecho y quitar marcadores según vayan apareciendo.

Tejer todos los puntos al derecho y cerrar los puntos de las dos mangas (quedan 90 puntos totales en las agujas) Unir los puntos y tejer 2 veces dos puntos juntos derecho bajo cada axila (se disminuyen 4 puntos y queda un ancho de 27 cm)

 

Continuar tejiendo en redondo, todos los puntos del derecho hasta tener 33 cm de largo.

Tejer una vuelta con todos los puntos revés y luego rematar la prenda con los puntos al derecho.

No duden en consultarme si es que tienen alguna duda.

 

Materials: 5mm circular needles, stitch markers, 1 skein of yarn, 240 meters, aproximately.

Cast on 76 stitches, place marker, be careful do not twist stitches.

1) Purl all stitches

2) Knit all stitches

3) *Knit 13 stitches, place marker (PM), purl 4 stitches, PM, knit 17 , PM, purl 4, PM*  repeat from * to * Note: those 4 stitches between markers are knitted in Garter stitch.

4) *Knit until 1st before marker, make an increase ( I have chosen the kfb increase), slip marker, knit 4 sts between markers, slip marker, make an increase*.

5) *knit all sts. until marker, purl the 4 sts. between marker* Alternate rows 4 and 5 for a total of 18 rows, until you have 33 stitches between markers, for armholes, and 37 sts. between markers for front and back.

Go on knitting for 4 more rows without increases, mantein the Garter stitch in the 4 sts. between markers.

Sleeves shaping:

Purl 33 sts for first armhole, knit 45 sts, purl 33 sts for second armhole, knit 45 sts.

Knit all stitches, cast off sleeves (90 sts. on needles) Join underarms, knit 2 times 2 sts together on each underarm (you will decrease 4 stitches and should have 27 cm. width)

 

Continue knitting in Stockinette stitch until piece measures 33 cm. from begining. Purl one row. Bind off knitwise.

 

I hope you enjoy knitting it. Feel free to ask if instructions are not clear enough.

Patron y medidas

A continuación pongo las instrucciones para que puedan realizar uno de los modelos como el que yo tejí. El modelo es este 20150507_175338 Es un pullover sin mangas (aunque ustedes pueden tejerlas, si es que quieren)

Las medidas son: Largo total: 38 cm. (16 cm. del escote a la sisa y 22 cm. de la sisa a la cintura) Ancho: 33 cm. Es un tamaño apropiado para un niño de 3 o 4 años, según los talles europeos, quizás para Sud América sea como para un niño un poquito mas grande.

El patrón es propio, realizado en base a mucho ensayo y error, se realiza con agujas circulares, en una sola pieza, y no lleva costuras.

1) Montar 80 puntos en aguja circular de 5mm. y unir con cuidado para no “torcer” los puntos

2) Tejer 7 vueltas en punto elástico 2×2

3) Tejer 2 vueltas todos los puntos del derecho

4) Hacer la primera vuelta de aumentos, aumentar 1 punto cada 4 (al final de la vuelta tendrán 100 puntos totales)

5) Tejer 2 vueltas todos los puntos del derecho

6) Hacer la segunda vuelta de aumentos, aumentar 1 punto cada 10 (al final de la vuelta tendrán 110 puntos totales)

7) Tejer 25 puntos, poner marcador (PM), tejer 30 puntos, PM, tejer 25 puntos, PM, tejer los últimos 30 puntos (luego de estos 30 puntos tienen el marcador que indica el principio y final de cada vuelta)

8) Tejer 2 vueltas todos los puntos del derecho

9) Tejer un aumento antes y despues de cada marcador

10) Tejer todos los puntos sin aumentos

11) Alternar una vuelta con y otra sin aumentos hasta tener 39 y 44 puntos entre marcadores.

12) Cerrar los 39 puntos entre marcadores (estos corresponden a las mangas, si quieren tejer un pullover con manguitas deberán dejar estos puntos en suspenso y retomarlos después)

13) Montar 11 puntos en cada sisa y unir (quedan 110 puntos totales)

14) Continuar tejiendo todos los puntos del derecho hasta lograr un total de 36 cm. desde el inicio del tejido

15) Tejer 7 vueltas en punto elástico 2×2

16) Cerrar los puntos. Cortar los hilos, esconder las hebras.

17) Hacer feliz a un niño con este pullover

Espero que las instrucciones sean claras, y si no, me dejan un comentario.

Patrón gratuito, para uso personal, no comercial.

Next time I will write a post with the instructions in English.